Translate

понедельник, 26 декабря 2016 г.

Молдавский язык Дмитрия Кантемира





                                      Портрет Д. Кантемира из франкфуртского издания                                         Descriptio antiqui et hodierni status Moldaviae 1771 г.

Триста лет тому назад, в 1716 году, Дмитрий Кантемир закончил написание книги, получившей название Descriptio antiqui et hodierni status Moldaviae (Описание древнего и современного состояния Молдавии). Книга была написана на общепринятом в научных кругах того времени латинском языке.

В 1973 году в Кишиневе книга Кантемира была издана на русском языке, получив сокращенное название «Описание Молдавии».

В этой работе представлены ценнейшие сведения об истории Молдавии. Отдельная глава посвящена молдавскому языку.

Приведу некоторые фрагменты из этой главы, где упоминается лингвоним молдавский язык.

Часть III. Глава IV. О МОЛДАВСКОМ ЯЗЫКЕ
– «О происхождении молдавского языка у писателей существуют различные мнения»;

– «Третьим и самым серьезным доказательством в защиту этого мнения является то, что в молдавском языке до сих пор сохранилось много латинских слов, которых в итальянском языке не существует»;

– «Те же, кто тщится произвести молдавский язык от итальянского, делают такие возражения...»;

– «То же положение и с именным артиклем, ибо ни в каких частях речи молдавский язык так не отличается от итальянского, как в этой»;

– «Молдавский же язык имеет в единственном числе мужского рода два артикля ул и ле, из которых один прибавляется к именам, оканчивающимся на согласную, другой — к именам, оканчивающимся на гласную, как, например: омул — человек, калул — лошадь, скаунул — стул, васул — сосуд, шерпеле — змея, кынеле — собака и тому подобное. Во множественном числе для имен одушевленных добавляется артикль ий, как, например: каий, оамений; для неодушевленных же прибавляется артикль женского рода еле, как, например: скаунеле, васеле и т. п. Для женского рода у молдаван также есть два артикля: е и а, как, например: муере, гаина — женщина, курица; имена, оканчивающиеся на е, во множественном числе получают окончание иле, как, например: муере — муериле; те же, которые оканчиваются на а, во множественном числе имеют еле, как, например: гаина — гаинеле»;

– «Однако необходимо отметить то обстоятельство, что в молдавском языке сохранилось несколько слов, которые неизвестны ни латинскому языку, ни другим языкам соседних народов и о которых мы думаем...»;

– «Кроме того, в молдавском языке, как почти во всех языках, существуют различные наречия. Самая чистая речь отмечается в центре Молдавии, в окружности Ясс, так как жители этого округа в большинстве более образованны ввиду постоянного пребывания там княжеского двора»;

И т. д. Подробнее читайте по этой ссылке: Дмитрий Кантемир о молдавском языке, часть III, глава IV

 
Молдавский язык по-латински LNGVA MOLDAVORUM (издание 1872 г. Bucuresci).


Молдавский язык по-немецки – moldauischen Sprache (издание 1771 г.)
Карта Молдавии, опубликованная в книге Descriptio Moldaviæ, Т. 1, изданной в 1872 г. в Bucuresci

Фрагмент карты из книги Descriptio antiqui et hodierni status Moldaviae, 1771 г.



воскресенье, 22 мая 2016 г.

The toponim Moldavia: Ancient Recollection and new etymologies




 
Карта распространения топонима с корнем Молдав- / Молдов-
A. Herzen, E. Paskary, 2016.

The article is devoted to one of the most important and interesting scientific problems of the Moldavian history, geography and linguistics – to a place-name Moldavia. The history of research of the question during the XVI-XX centuries, modern representation and new proposed etymologies are discussed. The geography of toponyms with bases of Moldav- / Moldov-, widespread in the Central Europe is studied in detail. Three main hypotheses and the general approaches to the historical and geographical reconstructions allowing to understand ways of genesis and distribution of single-root geographical names are made. Prevalence of this toponymic basis in the Central Europe – from the Alps to the Black Sea Coast, and at the same time its accurate geographical confinement to the Hercynian-Carpathian-Balkan region is stated. The western toponymic area is examined in detail, as well as and the history of mention of the place-names, the special attention is paid to the most ancient mentions. Along with the "Saxon" and "Bohemian” hypotheses considered, the preference is given to "Gothic ".

Статья посвящена одной из самых важных и интересных научных проблем молдавской истории, географии и лингвистики – топониму Молдавия. Рассматривается история исследования вопроса в XVIXX вв., современное представление и новые предлагаемые этимологии. Детально изучена география топонимов с основами Молдав- / Молдов-, широко распространёнными в Центральной Европе. Выдвигаются три основные гипотезы и общие подходы к историко-географическим реконструкциям, позволяющим понять пути возникновения и распространения однокоренных географических названий. Констатируется широкая распространённость данной топонимической основы в Центральной Европе – от Альп до Причерноморья, и в то же время её чёткая географическая приуроченность к Герцинско-Карпатско-Балканскому ареалу. Детально рассмотрен западный топонимический ареал и история упоминания топонимов, особое внимание уделено наиболее древним упоминаниям. Наряду с рассматриваемыми «саксонской» и «богемской» гипотезами предпочтение отдано «готской».